Юбилеи 2018 года

130 лет
Завершение основных работ по строительству Сергиевского подворья в Иерусалиме

 

Сергиевское подворье Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО): история и современность. Павел  Платонов

 

115 лет
Завершение проектирования Николаевского подворья ИППО в Иерусалиме

 

Николаевское подворье ИППО в Иерусалиме. Николай Лисовой

 

А.Е. Элкин - архитектор Николаевского подворья Императорского Православного Палестинского Общества в Иерусалиме. Лариса Блинова

 

100 лет
Мученическая гибель  почетного члена ИППО сщмч. Владимира (Богоявленского)

 

В Киеве прошла научная конференция, посвященная 100-летию со дня мученической смерти почетного члена ИППО сщмч. Владимира (Богоявленского)

 

190 лет
День рождения первого уполномоченного ИППО в Иерусалиме Дмитрия Смышляева

 

От Урала до Иерусалима: труд и подвиг Дмитрия Смышляева. Николай Лисовой

 

170 лет
День рождения члена-учредителя и почетного члена ИППО графини Ольги Путятиной

 

"Христианнейшая графиня" Ольга Евфимьевна Путятина — благотворительница, член-учредитель и почетный член ИППО. Лариса Блинова

 

115 лет
Кончина инициатора создания ИППО Василия Хитрово

 

В. Н. Хитрово — основатель Императорского Православного Палестинского Общества. Николай Лисовой

 

Памяти старого паломника почетного члена и секретаря Императорского Православного Палестинского Общества Василия Николаевича Хитрово + 5 мая 1903 г. Свящ. Иоанн Лабутин

 

Памяти основателя Палестинского общества. Некрополь Никольского кладбища Александро-Невской лавры. Лидия Соколова

Информационные партнеры

Россия в красках: история, православие и русская эмиграция

 

Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура




25. Черновик письма Н.Р. Селезнева Губернатору  Финикийскаго округа о приморском участке в Хайфе

21 апреля 1921 года

 

21/IV-21                                                                                        

№ 51

 

Его Превосходительству

Господину Губернатору

Финикийскаго округа

 

Прилагая при сем перевод с арабскаго на французский соглашения о земельном участке на берегу моря, что против почты в г. Хайфе, имею честь обратить внимание Вашего Превосходительства на следующие пункты этого договора.

 

1)   Соглашение произошло по предложению турецкаго правительства, которое в лице каймокама санкционировало пункты этого договора.

 

2)   Правосл[авное] Палест[инское] О[бщест]во Уступилошейху Ас-Сарии участок выше дороги, считая от моря, тот, где теперь кофейная, а вместо этого О[[бщест]]ву отошел участок к морю от старой городской стены.

 

3)   В добавление к сему обмену Правосл[авное] Палест[инское] О[бщест]во уплатило шейху Ас-Сарии 8.000 франков золотом, оговорив, что уплачивая эту сумму О[бщест]во считает себя свободным от уплаты оценочной стоимости отошедшей к нему земли.

 

4)   Что границы владений О[бщест]во простирает до моря видно из соглашения.

 

5)   Дубликаты соглашения имеются у ХайфскагоКаймокама, у Акрскаго губернатора и в Хайфском муниципалитете.

 

Если бы это соглашение не отвечало желаниям правительства, то его не контрасигнировал бы Каймакам г. Хайфы и опротестовал бы акрский губернатор. Если бы этим соглашением отнималась земля у города, то его также не подписал бы Каймаками городская управа тогда же опротестовала бы. Напротив, 31 декабря 1328 мусульманского года Хайфская городская управа выдала Правосл[авное] Палест[инское] О[бщест]ву разрешение на постройку стены вокруг всего участка, от улицы до моря. Рухсаот 31/XII 1328 года, переплет № 26 лист (раде) № 49 выдана на основании протокола меджлис идара от 30 декабря 1328 г. за № 643. За постройку 278 аршин стены, ограждающей владения О-ва уплачено 139 пиастров налога.

 

Стена эта была возведена на глазах всего населения Хайфы и этим обстоятельством О[бщест]во вступило фактически во владения землею. Теперь стена эта разрушена турками, я должен возстановить ее на основании имеющейся у меня «Рухсы», но независимо от факта существования стены, права Правосл[авное] Палест[инское] О[бщест]ва очевидны из соглашения, где точно указаны границы отошедшей к О[бщест]ву земли. Что же касается кушана, то получению его помешала война.

 

Вопрос об уплате в «Табо» Бедаль-Мисль за отошедший к О[бщест]ву участок земли меня не затрудняет. Он должен быть разрешен согласно п. 4 договора О[бщест]ва с Ас-Сарии и  надлежащих учреждений.

 

На совещании 5-го апреля под председательством сэра McLaren`aВ присутствии г.г.: агента Испанскаго Королевскаго Консуламера города, меня и чиновника «Табо» выяснилось отсутствие прав у города на приморский участок, а выше приведенные мною соображения подтверждают неосновательность претензий  состава городской управы на участок земли, который в 1914 году городская управа безспорно признавала принадлежащим О[бщест]ву.

 

Принимая все это во внимание я покорнейше прошу Ваше Превосходительство предложить городской управе уплатить мне за пользование указанной землею с 1-го октября 1919 года по 1 июня1920 г. из расчета 60 егип[етских] фунт[ов]в год, а с 1-го июля 1920 г. заключить со мною договор на общих основаниях.

 

Вопрос же о записи владений в «Табо» пойдет своим порядком.

 

С соверш[енным] уваж[ением]

 

 ISA. Д. 841/13-פ. Пагинация отсутствует. Рукопись рукой Н.Р. Селезнева.

 


© Иерей Димитрий Сафонов,

кандидат богословия,

кандидат исторических наук,

действительный член

Императорского Православного Палестинского Общества

 

Иерусалимский вестник Императорского Православного Палестинского Общества.

 

Издательство: Иерусалимское отделение ИППО.

Иерусалим. ISBN 978-965-7392-52-2.

Страницы 157-158.

 

© Иерусалимское отделение ИППО

Копирование и любое воспроизведение материалов этой статьи разрешено только после письменного разрешение редакции нашего сайта: ippo.jerusalem@gmail.com

 

 



версия для печати