ИППО в Иерусалиме

Анонсы

 

Для очередного выпуска №  IX-X Иерусалимского вестника принимаются статьи

 

События


3 ноября 2015 года - исполнилось 10 лет созданию Иерусалимского отделения ИППО. Смотрите юбилейный фотоальбом 

 

Иерусалимское отделение ИППО к 10-летию своего создания подготовило очередной выпуск «Иерусалимского вестника»

 

Отчёт о деятельности Иерусалимского отделения Императорского Православного Палестинского Общества за 2015 год

 

Члены Иерусалимского отделения ИППО презентовали в Тель-Авиве книгу Д.К. Гейки «Святая Земля и Библия»

 

В Святой Земле состоялось отчетно-выборное собрание Иерусалимского отделения ИППО

 

Отчётный доклад председателя Иерусалимского отделения Императорского Православного Палестинского Общества о деятельности отделения в период с декабря 2010 по 2015 годы

 

Благодарность Президента Российской Федерации В.В. Путина председателю Иерусалимского отделения ИППО П.В. Платонову. 14 июня 2012

 

Проекты ИППО

 

К 10 летнему юбилею Иерусалимского отделения ИППО вышел в свет № VII-VIII Иерусалимского вестника

 

Иерусалимское отделение ИППО сотрудничает с израильским министерством по туризму

Иерусалимское отделение ИППО разместило в Интернете выпуски "Иерусалимского вестника" за 2012-13 годы


Иерусалимское отделение ИППО переиздало раритетную книгу Джона Гейки о Святой Земле

 

«Мы показали возможности ИППО в организации многоаспектного путешествия на Святую Землю». На V семинаре для регионов представлен новый формат паломничества

 

Последние обновления

 

Статьи и интервью

«Явление Святой Руси в европейском Петербурге» К столетию освящения Барградского Николо-Александровского храма. Д.Б. Гришин

 

Воссоздание собора Казанской иконы Божией Матери Казанского Богородицкого монастыря: акт исторической справедливости. А.М. Елдашев

 

Лавра преподобного Саввы Освященного в Иудейской пустыне. П.В. Платонов

 

"И гид, и страж, и друг". Черногорцы на службе проводниками у Императорского Православного Палестинского Общества. Л.Н. Блинова

 

Идентификация родственных связей Смоковницы Закхея посредством молекулярного анализа. И. М. Куликов, М. Т. Упадышев

 

Монастырь преподобного Герасима Иорданского в Иорданской долине. П.В. Платонов

 

Цикл статей П.В. Платонова о русских монастырях и храмах на Святой Земле

 

Русский паломник XIX века. Л.Н. Блинова

 

«Благодаря деятельности ИППО повышается международный авторитет России». Интервью с председателем Иерусалимского отделения ИППО П.В. Платоновым

 

Информационные партнеры

Россия в красках: история, православие и русская эмиграция

 

Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура




Главная / История / Деятельность ИППО в Святой Земле / "И гид, и страж, и друг". Черногорцы на службе проводниками у Императорского Православного Палестинского Общества. Л.Н. Блинова

"И гид, и страж, и друг".
Черногорцы на службе проводниками
у Императорского Православного Палестинского Общества

В книге секретаря Императорского Православного Палестинского Общества профессора Алексея Афанасьевича Дмитриевского «Праздник Св. Троицы на Сионской горе у Дуба Мамврийского в Хевроне» есть такие строки:

 

«Рано утром, по холодку, желающие участвовать в троицком караване паломники собираются близ перечного дерева у Елисаветинского подворья и затем, помолившись Богу на собор, с пением тропаря праздника покидают русские постройки. Впереди каравана идут обычно пешие паломники и по преимуществу молодые, за ними плетутся старики и старушки, и в хвосте каравана на осликах и лошадях верхом едут состоятельные паломники. Кавас на коне замыкает это шествие».

 

Непосвященному человеку, наверное, сразу и не понять, о чем идет речь в этих трех предложениях, написанных в 1911 году. А в них спрессована далекая история из жизни наших предков.

 

Речь идет о жизни Русского Иерусалима, где во второй половине 19 века были построены рядом друг с другом Троицкий собор для Русской Духовной Миссии, два подворья для паломников - мужское и женское, названные Елисаветинским и Мариинским, и Русская больница. Все это называется до сих пор – Русские постройки. В 1889 году подворья и больница были переданы в ведение Императорского Православного Палестинского Общества, которое в тот же год закончило строительство своего первого подворья – Нового, именно так оно сначала называлось, а позднее получило название Сергиевского.

 

Императорское Православное Палестинское Общество занималось организацией русского паломничества на Афон, в Святую Землю, позднее в Бари. Проезд паломников на поездах и пароходах, доставка паломников из порта Яффы в Иерусалим, размещение их на своих подворьях, сопровождение по святым местам – все это находилось в ведении Общества.

 

Паломники у Дуба Мамврийского в Хевроне. 1912 г.

 

По святым местам обычно ходили караванами. На подворьях вешали объявление, что такого-то числа собирается караван туда-то, записываться там-то. Вот такой троицкий караван, то есть собранный для празднования праздника Святой Троицы под тем самым священным дряхлеющим дубом, сохранившимся на месте дубовой рощи Мамре в Хевроне, где Авраам встретил трех ангелов в виде странников, символизирующих ветхозаветную Троицу, и описан у Дмитриевского.

 

Молебен у перечного дерева около Елисаветинского подворья,
на заднем фоне видна башня Сергиевского подворья ИППО

 

Фотографии из так называемой палестинской коллекции, которые хранятся сейчас в Государственном музее истории религии – а это около 7 тысяч фотоснимков, принадлежавших до революции Императорскому Православному Палестинскому Обществу – сохранили для нас и образ караванов, и лица паломников, и даже то самое перечное дерево, у которого служили молебны перед отправкой каравана и на месте которого сейчас лежит асфальт.

 

На этом молебне мы видим слева двух мужчин в необычных костюмах с белыми платками на шее. Вот это и есть кавасы, о которых пишет Дмитриевский.

 

«Кавас» - слово восточное и имеет несколько смыслов, начиная от вооруженного охранника до почетной стражи для торжественных случаев. Например, в храме Гроба Господня с давних пор традиционно служат кавасами мусульмане, одетые в турецкие костюмы. Служащие же у Императорского Православного Палестинского Общества охранники назывались проводниками, но по местной традиции их тоже нередко называли кавасами. Они охраняли паломников от набегов бедуинов, помогали в пути, рассказывали о местных обычаях и святых местах.

 

Пароход с паломниками прибыл в Яффу

 

Неискушенные, не знающие восточных традиций и языков, порой просто неграмотные, русские мужички и бабы из российской глубинки легко могли стать жертвой мошенников и грабителей, заблудиться или остаться без денег. Опытный сопровождающий был им очень необходим. Палестинское Общество обеспечивало такими сопровождающими русских паломников, начиная с пристани в Яффе, куда приходил пароход с паломниками из Одессы, в течение всего периода пребывания на Святой Земле и до посадки на пароход в Яффе при возвращении домой.   

 

Марко Джурич

 

Самым знаменитым из них был старший проводник Марко Джурич. Исторические паломнические заметки сохранили о нем некоторые свидетельства.

 

Вот, например, как пишет о нем известный в свое время журналист Иван Павлович Ювачев в своих воспоминаниях «Паломничество в Святую Землю», опубликованных в 1904 году:  

 

«Поезд в Иерусалим еще не отправлялся. На площади и на платформе толпы паломников. Среди них выделяется высокая фигура каваса Марко Джурича  в национальном черногорском костюме. Он прислан в Яффу нашим Палестинским обществом для встречи и препровождения паломников в Святой город. Оказывается, общество позаботилось заранее нанять к приходу парохода несколько поездов специально для русских паломников. Билеты раздавал кавас Марко из походной сумки кассы, висевшей у него через плечо. Места в вагонах брались чуть ли не с бою. Давка ужаснейшая. Я решил поехать на последнем поезде».

 

Из статьи Елены Романовны Стрельниковой «Паломничество на Восток священномученика Варсонофия, епископа Кирилловского, с группой Московской духовной академии в 1900 году» узнаем детали паломнической поездки профессоров и студентов Московской духовной академии под руководством ректора академии архимандрита Арсения (Стадницкого). И владыка Арсений, и приглашенный им в поездку новгородский проповедник, будущий новомученик Варсонофий были членами Императорского Православного Палестинского Общества и совершали паломничество при содействии Общества.

 

Приведем несколько цитат из статьи, где упоминаются кавасы ИППО:

 

«В Яффу – гавань Святой Земли путешественники прибыли 23 июня. Академическая группа с корабля отправилась в русский странноприимный дом, расположенный за городом под сенью чудного сада. В этом приюте они побывали в церкви святого Петра, а потом прошли по саду к пещере, в которой, по преданию, апостол Петр воскресил вдову Тавифу. В тот же день они отправились на железнодорожный вокзал, чтобы следовать в Иерусалим. Путешественники ехали в сопровождении проводника Палестинского общества, опытного и по-своему знаменитого Марко Джудича. По происхождению он был черногорцем, знал шесть языков и бывал полезен паломникам всех национальностей и во всех обстоятельствах: был и гидом, и стражем, и другом. По дороге он рассказывал паломникам о достопримечательностях проезжаемых мест…»

 

Кавасы и паломники у входа в Сергиевское подворье ИППО

 

«В четыре часа дня, когда тропическая жара спала, путешественники отправились на Елеонскую гору. У подъезда подворья стояли шесть троек, запряженных в громадные экипажи. На козлах сидели черные, загоревшие от южного солнца, арабы. Рядом с ними уселись кавасы Палестинского общества в своих красивых костюмах. Марко Джудич, отвечавший за поездку, дал знак. Захлопали бичи, и вся кавалькада тронулась в путь, привлекая всеобщее внимание...»

 

Вид на Храм Рождества в Вифлееме.

Гравюра J. J. Crew по рис. Harry Fenn из кн.: Picturesque Palestine, ок. 1875 г.

 


Паломники в Вифлееме на праздник Рождества. 1893 г.

 

«После обеда на русском подворье проводник Марко прошел по номерам, объявив, что скоро будут готовы лошади для поездки в Вифлеем, который находится в 8 верстах от Иерусалима. В пятом часу длинная кавалькада экипажей двинулась на юг. По дороге несколько раз останавливались, посещая достопримечательности библейских времен. Наконец, впереди показался священный город Вифлеем, утопающий в зелени маслин, смоковниц, гранат и виноградников…»

 

Назаретский караван.

В центре каравана кавасы на лошадях

 

Увеличенный фрагмент с кавасами

 


Назаретский караван

Увеличенный фрагмент с кавасами

 

«После десятидневного пребывания в Иерусалиме русские паломники отбыли в город Назарет. Несколько человек отделились от группы: кто-то занемог, кто-то пожелал отправиться в Египет, страну фараонов, осматривать пирамиды. Оставшиеся тоже разделились: пятеро решили ехать экипажем более удобным способом, но менее интересной дорогой через город Кайфу. А Епископ Арсений, иеромонах Варсонофий и трое студентов отправились Наблусской дорогой, верхом на ослах. Отслужив напутственный молебен, паломники оставили гостеприимное русское подворье, чтобы отправиться в Назарет — благословенный городок, где Спаситель провел свое детство и юность, приготовляясь к великому служению человеческому роду. Прощай, Святой Град Иерусалим! Путники тронулись.

 

Впереди на арабском скакуне ехал турецкий жандарм с ружьем за плечами, готовый в любую минуту отражать нападения кочующих бедуинов. За ним изящно гарцевал на своей белой лошади черногорец Марко Джудич. Далее, восседая на ослике, двигался Преосвященный Арсений, сменивший клобук на дорожную шляпу с широкими полями. За ним следовал профессор В. Н. Мышцын, державший в руках карту Палестины и сосредоточенно рассматривавший ее, следом ехали новгородский миссионер Варсонофий и три студента. Заключали кавалькаду буфетчик и араб-погонщик ослов».

 

Из этих описаний мы узнаем, что Марко Джурич был черногорцем, а в написании фамилии есть расхождения: Джурич или Джудич.

 

Уточнить фамилию помогли архивы Императорского Православного Палестинского Общества, частично уцелевшие на Сергиевском подворье в Иерусалиме. Подворье было возвращено России в декабре 2008 года. Сейчас там идет масштабный ремонт, архив закрыт и еще не разобран, но кое-что удалось сфотографировать, когда архив упаковывали для хранения на время ремонта.

 

http://palomnic.org/gallery/d/15888-3/112.jpg

 

http://palomnic.org/gallery/d/15900-2/114.jpg

Трудовая книжка Марко Джурича обложка и разворот

 

Например, трудовые книжки служащих Императорского Православного Палестинского Общества, среди которых сохранилась и трудовая книжка Марко Джурича.

 

В конторской книге подворья есть запись от 1 сентября 1894 года, в которой перечислены служащие Императорского Православного Палестинского Общества, приписанные к Новому (Сергиевскому) подворью в Иерусалиме,  в том числе имена проводников: Марко Джурич, Никола Байкович, Никола Перанович, Лазарь Бан, Христов Даляница.

 

В списке должностных лиц Императорского Православного Палестинского Общества на 1 января 1900 года Марко Джурич числится уже старшим проводником, начавшим работу в ИППО с 1 января 1890 года. Среди проводников упомянуты почти те же фамилии, с немного другой транскрипцией - Николай Радобайкович. (20 Марта 1890 г.), Николай Перанович. (9 Марта 1898 г.), Кристо Даляница. (26 Марта 1894 г.), Перо Джурич. (1 Декабря 1898 г.). Вместо Лазаря Бана числится Перо Джурич. Видимо, это сын Марко Джурича, потому что его иногда называли Марко II.  

 

По косвенным данным наниматься на работу черногорцы ходили и в  английское консульство, и в австрийское. Но работа у единоверцев, конечно, была предпочтительнее. Императорское Православное Палестинское Общество было заметной организацией и православной, вот и устраивались туда к взаимному удовольствию.

 

Архивы подворья поведали, что жалованье у Марко Джурича было 150 франков в месяц и на форму проводникам отпускалось по 150 франков ежегодно. В приведенных описаниях не раз отмечалось, что форма была красивая, очевидно национальная одежда или украшенная по национальным мотивам.

 

Марко Джурич

 

Давайте посмотрим на фотографию Марко внимательнее. Головной убор, по-черногорски «капа» или «завратка», украшен двуглавым царским орлом Российской империи. На белый кафтан одет верхний расшитый жилет «елек». На рубаху под кафтан надевался жилет «джамадан». Седельные пистолеты «леденицы» тоже были принадлежностью национального костюма, но у Марко оружие не украшение, а всегда готово к бою, по краям верхнего жилета устроены гнезда для патронов. Подпоясан Марко цветным широким поясом, называемым по-черногорски «силав». Вот такая колоритная фигура, гарцуя на белом коне, зорко охраняла безопасность паломнических караванов Палестинского Общества. Кстати, фотография сделана в Иерусалиме в фотоателье Гарабеда Крикорьяна, фотографа Армянского квартала, который в свое время обучался у самого Исайя Гаребедьяна, Армянского патриарха в Иерусалиме, основавшего в 60-е годы 19-го  века  в Старом городе первую фотошколу.   

 

Прервалась эта масштабная работа Палестинского Общества по организации паломничества с началом Первой мировой войны. Когда в нее вступила Османская империя на стороне Германии против России, все мужчины, не имеющие турецкого подданства должны были покинуть Палестину, в противном случае были интернированы или арестованы. Доподлинно судьбу проводников-черногорцев ИППО мы не знаем. Есть короткое свидетельство управляющего подворьями ИППО Николая Романовича Селезнёва, который приехал в Иерусалим в 1919 году после окончания Первой мировой войны. В своем докладе в управление иностранных дел Белой армии в Крыму он написал: «Старший кавас Марко Джурич умер в 1918 г, Христо перешел на службу к англичанам, Марко II еще в 1914 г. вернулся в Сербию и ныне израненный проживает в Катарро, Георгий Буздаван уволен Петропуло (исполнял обязанности бухгалтера ИППО, как турецкий подданный был назначен присматривать за подворьями ИППО во время войны. Прим. авт.) в 1915 г. от службы за пьянство и бедствует в Иерусалиме». 

 

Можно сказать, наше повествование на этом заканчивается, все уже забыли о страницах истории двух братских государств, пересекшихся на Святой Земле на подворьях ИППО. Тем не менее, это не совсем так. В 2010 году в Иерусалимское отделение Императорского Православного Палестинского Общества обратился сотрудник паломнической службы «Одигитрия» (Сербская Православная Церковь) Славко Крстаич, который работал над докторской диссертацией на тему паломничества черногорцев в Святую Землю и заинтересовался сведениями о проводниках из Черногории, чьи потомки и по сей день живут на родине. Опубликованные сведения из архива Сергиевского подворья помогли ему узнать новые сведения.

 

К этому можно добавить, что король Черногории Николай (две дочери которого были замужем за великими князьями из династии Романовых) и наследный принц Даниил были почетными членами Императорского Православного Палестинского Общества. Славко Крстаич сообщил, что со Святой Земли от Иерусалимского патриарха Герасима ему были пожалованы ордена с частицами Честного Креста Господня, а также для его супруги королевы Милены и престолонаследника Даниила.

 

В настоящее время связи Императорского Православного Палестинского Общества с братским народом Черногории будут продолжаться в новом качестве.

 

 



 

На Совете ИППО 13 мая 2014 года принято решение о создании в Черногории зарубежного отделения Общества.

 

Предварительная подготовка для открытия отделения свидетельствует о хороших перспективах сотрудничества с Сербской Православной Церковью, в частности в области паломничества. Митрополит Черногорский и Приморский Амфилохий всемерно приветствует открытие отделения ИППО в Черногории и готов содействовать его проектам. Сейчас флаг со знаком Императорского Православного Палестинского Общества развевается над храмом Св.Архангела Михаила на горе Беличи в пос. Кртолы в окрестностях Тивата, настоятелем которого является схиигумен Агапит, действительный член ИППО. По благословению митрополита Амфилохия здесь, в монастыре Чуда Св.Архангела Михаила, теперь располагается резиденция Императорского Православного Палестинского Общества.      

 

Статья подготовлена на основе доклада, прочитанного на Международной научно-практической конференции «Православная духовность как скрепа кириллической цивилизации», организованной с участием Ростовского отделения ИППО в рамках VIII межрегиональной выставки-ярмарки "Православная Русь" в Ростове-на-Дону 23 мая 2014 г.


Автор: Блинова, Лариса Николаевна

версия для печати