130 лет
Освящение храма на русском подворье в Яффо
130 лет
Кончина архимандрита Антонина (Капустина)
155 лет
Освящение храма св.мц. царицы Александры в Иерусалиме
190 лет
Юбилей Василия Хитрово - инициатора создания ИППО
Памяти старого паломника почетного члена и секретаря Императорского Православного Палестинского Общества Василия Николаевича Хитрово + 5 мая 1903 г. И. К. Лабутин
Памяти основателя Палестинского общества. Некрополь Никольского кладбища Александро-Невской лавры. Л. И. Соколова
В. Н. Хитрово — основатель Императорского Православного Палестинского Общества. Н. Н. Лисовой
Приглашаем в паломничество по Святой Земле
Иерусалимское отделение ИППО сотрудничает с израильским министерством по туризму
Иерусалимское отделение ИППО разместило в Интернете выпуски "Иерусалимского вестника"
Иерусалимское отделение ИППО переиздало раритетную книгу Джона Гейки о Святой Земле
«Явление Святой Руси в европейском Петербурге» К столетию освящения Барградского Николо-Александровского храма. Д.Б. Гришин
Лавра преподобного Саввы Освященного в Иудейской пустыне. П.В. Платонов
Монастырь преподобного Герасима Иорданского в Иорданской долине. П.В. Платонов
Цикл статей П.В. Платонова о русских монастырях и храмах на Святой Земле
Отпуск.
19 апреля 1920 г.
2 мая
№ 41.
Его Превосходительству
Директору Канцелярии Министерства Иностранных Дел
18 февраля ст[арого] ст[иля] сего 1920 года я имел честь получить письмо от Председателя Совета Палестинского Общества кн[язя] Алексея Александровича Ширинского-Шихматова, помеченное 6 декабря 1919 г., в котором Его Сиятельство извещает меня об утверждении моих сметных предположений и о своем ходатайстве об ассигновании Управлению подворьями Православного Палестинского Общества в Иерусалиме 10000 фунтов на ремонт зданий и на охрану имущества Общества. Из этого письма я узнал, что мой доклад о положении имущества Палестинского Общества, поданный господину Российскому посланнику в Египте, был переслан в Париж Его Высокопревосходительству господину министру иностранных дел. Не получив к осени просимых денег, я не решился все-таки оставить здания Общества на зиму без ремонта и, заняв деньги, произвел починку крыш, рам, дверей, оград и т.п. Минувшая исключительная по снежности зима причинила нашим зданиям некоторые аварии, которые необходимо исправить летом. Я надеялся иметь арендную плату от наших имуществ и ею покрывать текущие расходы по Управлению подворьями, но английские военные власти, заняв все постройки Общества, отказываются платить за их пользование. В марте с.г. я просил через испанского консула возвратить мне имущества Общества, занятые для гражданских учреждений, или уплатить за них арендную плату. В апреле я получил следующий ответ:
“Inreplytoyourletter № 287 dated 22-3-20, I have to inform you so long as this is a Military Administration payment of rent as such is not permitted and until such time as peace with the Ottoman Government is ratified, rend cannot be paid. Claim for compensation for loss sustained by the occupation of buildings or land owned by persons of Allied or Neutral nationality can be submitted through the Military Governor of the district in which the property is situated but such compensation when assessed cannot be paid until such time as the occupation is terminated, or peace is ratified. In theme an time this case is being investigated”.[1]
Таким образом, надежды на получение необходимых мне ныне средств от наших имуществ потеряны, а нужда в деньгах остается прежняя. Основываясь на письме Председателя Совета Общества, я покорнейше прошу Ваше Превосходительство известить меня, могу ли я надеяться получить в настоящее время, если не всю просимую мною сумму, то хоть часть ее. Мне необходимо оплатить старые счета *произведенного в 1919 г.*[2] ремонта, мне нужны деньги на предстоящие поделки, починки, на уплату жалованья. Без денег я не могу выполнить необходимых работ по охране имущества, не смогу выполнить возложенных на меня обязанностей. Если нет надежды на получение денег от Министерства иностранных дел, то прошу разрешения сделать заем при содействии и поручительстве посланника в Египте. Обеспечением этого займа явится счет убытков, причиненных Обществу турками, поданный в Константинополь в сумме ПЯТИ с ПОЛОВИНОЙ миллионов франков, а также счет убытков, понесенных Обществом вследствие занятия зданий английскими войсками в сумме 10.000 франков по следующему расчету, поданному мною в январе месяце в Российское Дипломатическое агентство в Каире:
|
|
Арендная плата за год до 12 января 1920 г. |
Арендная плата за время с 26/XI-1917 г. до 12/I 1920 г. |
Арендная плата с 12 января 1920 г. |
||||||||||
Египетские фунты. |
||||||||||||||
1. |
Сергиевское подворье |
500 |
1062 |
650 |
|
|||||||||
2. |
Елизаветинское подворье |
500 |
1062 |
650 |
|
|||||||||
3. |
Мариинское подворье |
500 |
1062 |
600 |
|
|||||||||
4. |
Бараки Мариинского подворья |
150 |
318 |
200 |
|
|||||||||
5. |
Николаевское подворье |
600 |
1275 |
600 |
|
|||||||||
6. |
Гостиница Николаевского подворья |
165 |
350 |
200 |
|
|||||||||
7. |
Помещение школы |
50 |
100 |
70 |
|
|||||||||
8. |
Бараки Николаевского подворья |
100 |
215 |
100 |
|
|||||||||
9. |
Больница |
500 |
1062 |
550 |
|
|||||||||
10. |
Помещение продуктовой лавки и книжного магазина |
60 |
127 |
60 |
|
|||||||||
|
ИТОГО следует получить за истекшее время: |
|
6639 |
|
|
|||||||||
|
С 12 января 1920 года арендная плата за все здания, занятые англичанами: |
|
|
3630 |
|
|||||||||
|
ХАЙФА |
|
|
С 1/X 1919 г. |
|
|||||||||
|
Доходный дом |
|
|
300 |
|
|||||||||
|
Участок земли на берегу |
|
|
60 |
|
|||||||||
|
Подворье Сперанского |
|
|
120 |
|
|||||||||
|
НАЗАРЕТ |
|
|
С 1/I 1919 г. |
|
|||||||||
|
Сергиевское подворье |
|
|
300 |
|
|||||||||
*Ввиду неаккуратности почты, я беспокоюсь о судьбе моих писем и потому покорнейше прошу известить меня о получении моих докладов: от 12/II 1920 г., настоящего от 19/IV, а также доклада Председ[ателю]Сов[ета] О[бщест]ва, от 5 марта, который я просил переслать по месту жительства князя А.А. Ширинского-Шихматова*[3].
ISA. Д. 837/2-פ. Пагинация отсутствует. Машинописная копия.
Текст документа без сохранения особенностей орфографии и оформления опубликован: Русская собственность в Святой Земле по документам ГА Израиля / Публ. Ю. А. Грачева, Н. Н. Лисового, И. Ю. Смирновой // Православный Палестинский сборник. Вып. 108. М., 2012. С. 144-146.
Иерусалимский вестник Императорского Православного Палестинского Общества.
[1] «В ответ на Ваше письмо № 287 датированное 22-3-20, я должен проинформировать Вас, что до тех пор пока мир с Оттоманским правительством не ратифицирован, Военная Администрация не имеет разрешения платить арендную плату. Требования выплаты компенсации за потери, связанные с занятием зданий или земли, принадлежащих лицам союзных или нейтральный национальностям, могут быть поданы через военного губернатора района, в котором расположено имущество, но такая компенсация не может быть выплачена пока здания или земли не будут освобождены или мир не будет ратифицирован. Пока же этот вопрос подлежит изучению».
[2] слова вписаны над строкой.
[3] Текст вписан от руки после зачеркнутого машинописного текста: «При этом считаю долгом доложить, что вследствие неправильного использования занятого английскою властью имущества Общества, ему наносится большой, иногда трудно поправимый ущерб. Так, например, цистерны не очищаются, по водосборным площадям свободно передвигаются люди и животныя, вследствие чего они портятся, сады уничтожаются от дурного обращения с деревьями проходящей через наши владения публики, играющими в мяч солдатами, сбивающими крону и молодые побеги деревьев, а также лошадьми и ослами, пасущимися в наших садах. Цистерны и водособорныя площади дорого стоящия сооружения и исправление на вид маленького повреж-» /текст оборван/.