Юбилеи 2017 года

170 лет
Учреждение Русской духовной миссии в Иерусалиме

 

История здания Русской Духовной Миссии в Иерусалиме с домовым храмом св. мученицы Александры. Павел Платонов

 

На Святой Земле отпраздновали 170-летие Русской духовной миссии

 

135 лет
Создание Императорского Православного Палестинского Общества

 

Роль ИППО в организации быта и нужд русских поклонников в конце XIX начале XX веков. Павел Платонов

 

Кадровая политика Императорского Православного Палестинского Общества на Ближнем Востоке (1882–1914 гг.): русские сотрудники учебных заведений. Петр Федотов

 

Еще статьи раздела "История ИППО"

 

160 лет
День рождения первого председателя ИППО великого князя Сергея Александровича

 

Великий князь Сергий Александрович и его соратники. Н. Н. Лисовой

 

200 лет
День рождения архим. Антонина (Капустина)

 

Архимандрит Антонин (Капустин) - начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме

 

Документальный фильм «Архимандрит Антонин (Капустин)»

 

Антонин Капустин - основатель «Русской Палестины». Александра Михайлова

 

170 лет
Назначение свт. Феофана Затворника в состав РДМ в Иерусалиме

 

Святитель Феофан Затворник в составе Русской духовной миссии в Иерусалиме (1847-1855 гг.) по документам АВПРИ. Егор Горбатов

 

120 лет
Кончина игум. Вениамина (Лукьянова)

 

Вениаминовское подворье в Иерусалиме. Павел Платонов

 

130 лет
Закладка Александровского подворья в Иерусалиме

 

Иерусалим. Александровское подворье. Татьяна Тыжненко

 

От «Русских раскопок» до Александровского подворья Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО) в Иерусалиме. Павел Платонов

 

120 лет
Открытие отдела ИППО в Нижнем Новгороде


Памятные места Нижегородской земли, связанные со святыми именами и с историей ИППО. Павел Платонов

 

110 лет
Юбилей со дня рождения члена ИППО, благотворителя Святой Земли А.В. Рязанцева

 

Соликамский член Императорского Православного Палестинского Общества Александр Рязанцев и русский благовестник на Елеоне. Лариса Блинова

Информационные партнеры

Россия в красках: история, православие и русская эмиграция

 

Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура




Лундин А.Г. [рец. на:] M. Höfner. Sabaeica. Bericht über die archäologischen Ergebnisse seiner zweiten, dritten und vierten Reise nach Südarabien von Carl Rathjens. III. Teil.
Mitteilungen aus dem Museum für Völkerkunde in Hamburg, XXVIII, Hamburg, 1966, 56 стр.

 

Монография М. Хёфнер завершает издание археологических и эпиграфических материалов, собранных К. Ратьенсом во время его путешествий по Йемену в 1931, 1934 и 1937 гг.1) Таким образом, материалы К. Ратьенса стали первым собранием южноарабских древностей, получившим полное научное описание, которое включает характеристику места и обстоятельств находки и археологическое описание объектов, что значительно увеличивает ценность обнаруженного эпиграфического материала.

 

Работа М. Хёфнер посвящена публикации надписей и включает 160 текстов, сгруппированных по местам находок: ‛Амран (№№ 1-13), Гайман (№№ 14-31), Шибам ал-Каукабан (№№ 35-54) и Сан‛а (№№ 55-69). Место происхождения остальных надписей неизвестно.

 

Некоторое число надписей, обнаруженных К. Ратьенсом, было известно и ранее по различным публикациям; в этих случаях М. Хёфнер сообщает данные о предыдущих изданиях, уточняет местонахождение и палеографию текстов и вносит исправления, иногда довольно существенные, в чтение и интерпретацию надписей. В тех случаях, когда предыдущее издание основывалось на неудовлетворительной копии, даются новое чтение и истолкование текста (RES 4979, 4988, Nami 62 и т. д.).

 

Вновь изданные надписи, как правило, представляют собой небольшие фрагменты и не дают важных исторических данных. Тем не менее публикация в целом содержит много новых сведений о самых различных сторонах жизни древней Южной Аравии: языке, культуре, религии и социально-экономических отношениях.

 

Наиболее важна надпись CIH 126 (№ 42, стр. 21-26), сабейский царский декрет III—II вв. до н. э., представляющий собой единственный известный в сабейской эпиграфике уголовный закон. Эта надпись была ранее опубликована по копии довольно плохого качества и, несмотря на специально посвященное ей исследование А. Бистона,2) оставалась во многом непонятной. М. Хёфнер привлекла не только новую копию К. Ратьенса, но и эстампаж текста, сделанный Э. Глазером, что позволило ей дать более полный и надежный текст и убедительную интерпретацию надписи.

 

Надпись № 65 с посвящением Мутибнатйан послужила М. Хёфнер основанием для исследования большой группы аналогичных текстов из Харама (стр. 31-35). Палеография текста позволяет датировать его концом графического периода А, что дает датировку и для всей группы, совпадающую и с другими имеющимися хронологическими данными.

 

М. Хёфнер несомненно права, когда рассматривает эти надписи, в противоположность мнению Г. Рикманса и А. Жамма, как посвящения божеству людей. Следует только отметить, что в период мукаррибов подобные посвящения были широко распространены в сабейском государстве и не ограничивались храмами в Кутале, Джидфир ибн Мунайхир и Джисват Ал Джарадан.3)

 

Весьма интересно, что надписи из Харама, написанные на сабейском языке, показывают многочисленные элементы, свойственные минейской эпиграфике (употребление глагола śl’ „посвящать" наряду с сабейским hqny, обозначение рода d’hl, упоминание наряду с отцом автора надписи его сына), и свидетельствуют о сильном минейском влиянии в этом городе.

 

Большое значение для социально-экономической истории Южной Аравии имеет надпись № 48 (стр. 26-27), закрепляющая право собственности на мавзолей за женщиной и содержащая „запретительную" формулу w’1/t‛ly.

 

Издание выполнено на высоком научном уровне, очень тщательно и добросовестно. Комментарий весьма подробен и дает очень большую информацию о публикуемой надписи и имеющихся параллелях. Лишь в крайне редких случаях эту информацию можно несколько дополнить.. Так, надпись № 30 находится в настоящее время в музее в Сан‛а и была недавно опубликована в числе надписей этого музея.4) Род ḍmrn, упомянутый в надписи № 95, может быть идентифицирован с ḍmrn, ветвью сабейского эпонимного рода Хазфарам, упомянутой в надписи Fa 30.

 

Надписи №№ 139 и 151 представляют собой непосредственно соприкасающиеся фрагменты одного текста, что ясно показывают фотографии, приводимые М. Хёфнер.

 

Монография М. Хёфнер вводит в науку значительный и интересный новый материал, превосходно изданный и богато прокомментированный, и сыграет большую роль в дальнейшем изучении древнего Йемена.

 

Палестинский сборник. Вып. 19(82). 
Вопросы истории и культуры на ближнем Востоке 
(древность и средневековье). Л., 1969. Стр. 202-203

Источник

 

Примечания

 


1) С. Rathjens. Sabaeica. I. Teil. Der Reisebericht; II. Teil, Die unlokalisierten Funde. Mitteilungen aus dem Museum für Völkerkunde in Hamburg, XXIV. Hamburg, 1953, 1955.

2) A. F. L. Вeeston. A Sabaean Penal Law. Le Muséon, 64, 1951, pp. 305-315.

3) А. Лундин. Социально-экономические данные сабейских посвятительных над­писей периода мукаррибов. ВДИ, 1962, № 3, стр. 106-108, 115-118.

4) А. Лундин. Новые южноарабские надписи музея в Сан‛а. ЭВ, XV, № 6, 1963, стр. 41-42.



версия для печати