Юбилеи 2024 года

130 лет
Освящение храма на русском подворье в Яффо 


Храм св. апостола Петра и праведной Тавифы на русском участке в Яффо. П.В. Платонов

130 лет
Кончина архимандрита Антонина (Капустина)

Архимандрит Антонин (Капустин) - начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме


Антонин Капустин — основатель «Русской Палестины». А. Михайлова


155 лет
Освящение храма св.мц. царицы Александры в Иерусалиме


История здания Русской Духовной Миссии в Иерусалиме с домовым храмом св. мученицы Александры. П. В. Платонов

 

190 лет

Юбилей Василия Хитрово - инициатора создания ИППО

Памяти старого паломника почетного члена и секретаря Императорского Православного Палестинского Общества Василия Николаевича Хитрово + 5 мая 1903 г. И. К. Лабутин

Памяти основателя Палестинского общества. Некрополь Никольского кладбища Александро-Невской лавры. Л. И. Соколова

В. Н. Хитрово — основатель Императорского Православного Палестинского Общества. Н. Н. Лисовой


95 лет
Кончина почетного члена ИППО Алексея Дмитриевского

Алексей Афанасьевич Дмитриевский. Н. Н. Лисовой

135 лет
Кончина благотворителя Святой Земли Александра Казанцева 

Соликамский член Императорского Православного Палестинского Общества Александр Рязанцев и русский благовестник на Елеоне. Л.Н. Блинова

 

Информационные партнеры

Россия в красках: история, православие и русская эмиграция

 

Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура




Русские в Палестине

 
По своему местоположению „Русский центр", как называют в Иерусалиме русские   владения, занимает лучшее и, действительно, центральное место в городе. Когда наше правительство приобретало здешние земли, тут лежал за городом дикий и пустынный холм, а теперь квадратный метр русских угодий стоит, вероятно, дороже, чем где-нибудь в районе Елисейских Полей.
 
Это - настоящий русский городок. На обширной площади стоит собор св. Троицы[1], в византийском стиле, весь из того благородного камня[2], розовато-кремового, который придает Иерусалимским зданиям такую теплоту.
 


Британские солдаты выстроились на площади перед Троицким собором Русской Духовной Миссии в Иерусалиме

(Фото примерно 1917-1948 гг.)

Фотоальбом © Православного Общества «Россия в красках» в Иерусалиме

@ Фотогалерея портала "Православный поклонник на Святой Земле"

 
Самая казенная архитектура превращается здесь в художественное зодчество. Но стиль собора, освященного в 1863[3] году, сам по себе выдержанный, строгий и за него не приходится стыдиться, как это бывает иногда, когда смотришь на творчество чиновных архитекторов. Здесь одно из немногих мест на земле, где еще сохранился во всей своей торжественности русский колокольный перезвон, радостный и праздничный, наполняющий в воскресные дни весь Иерусалим голосами медных тульского литья колоколов. А перед собором за оградой лежит титаническая колонна, может быть одна из тех колонн, что предназначались для Иродова храма[4], и на решетке по-русски написано: „Древняя колонна-монолит, открытая в 1871 г.". И эта надпись напоминает о тех   временах,  когда ежегодно призжали сюда десятки тысяч русских паломников, лапотников и странников, когда Иерусалим превращался в пасхальные дни в русский город.
 

Древнееврейская монолитная колонна, найденная на русском участке, рядом с Троицким собором 
Фотоальбом, посвященный Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. Конец 1880-х-начало 1890-х г.г. Ф.М.Тимон

@Фотогалерея портала "Православный поклонник на Святой Земле"

 
Рязанские и новгородские лапотники и странницы отлично могли не знать ни единого арабского слова, в этом большой надобности и не было: все лавочники говорили по-русски, как теперь говорят по-английски в лучших парижских магазинах для туристов - англичан и американцев. Лапотники привозили с собой pyccкиe рубли, пользовавшиеся таким престижем на Востоке, и для этих рублей продавцам реликвий и всяких других товаров стоило научиться трудному русскому языку.
 
Собор со всех сторон окружен каменными двухэтажными постройками, принадлежащими частью миссии, а частью „Православному братству". Теперь многие из этих зданий заняты правительственными учреждениями. В одном из домов помещается полиция, в другом суд. Перешла к англичанам и наша больница, в которой теперь суетятся сестры в характерных английских наколочках. Но вывеска сохранилась русская. Можетъ быть, англичане оставили ее из присущего им чувства такта. Ведь они всего только являются   арендаторами наших помещений и  исправно платят квартирную плату, а на эти суммы имеют возможность существовать русские духовные организации, монахи и сотни русских богомолок, застрявших в Иерусалиме во время войны. Существуют не очень роскошно, но существуют. Кроме того имеют возможность производить необходимый ремонт церквей и собственных помещений, а главное, ликвидировать мало-по-малу задолженность, накопившуюся за время войны. Вообще, следует отметить, что отношение английских властей к русским духовным организациям в высшей степени благожелательное. Немалую роль в этом отношении сыграли такт, моральный авторитет и выдержка руководителей русской миссии.
 
Boзникновениe миссии надо отнести к 1858 году[5], когда впервые в Палестину прибыл епископ и несколько миссионеров, чтобы укрепить на Востоке русское духовное влияние. Только что закончилась несчастная для нас Крымская кампания, подорвавшая авторитет русского имени на всем Востоке, и судьба православных христиан в турецких владениях   была подъ угрозой. В дальнейшем не всегда политика нашего правительства оставалась неизменной в восточном вопросе, но как бы-то ни было миссионерская деятельность развивалась, и русское духовное и культурное влияние крепло, пока не произошло крушение старой России, а вместе с ней и поставленных ей на Ближнем Востоке задач.
 
Впоследствии к миссии присоединилось и другое полугосударственное начинание „Православное палестинское общество"[6], задачей которого была охрана интересов и нужд русских паломников.
 

Молебен на русских постройках в центре Иерусалима. Конец XIX в.

Фотоальбом © Православного Общества «Россия в красках» в Иерусалиме

@ Фотогалерея портала "Православный поклонник на Святой Земле"

 
Деятельность этих учреждений была грандиозной… В ведении их находилось, между прочим, около ста арабских школ и две учительских семинарии — мужская в Назарете[7] и женская  в  Бэйт-Джале[8]. Русский язык широко распространялся в  Палестине, а вместе с ним и русское, культурное влияние. До сих пор многиe арабы, никогда не бывавшие в России, говорят по-русски, некоторые из преподавателей и директоров арабских школ   являются воспитанниками русских учительских семинарий, но, конечно, в этих  школах. русского языка уже не преподают.
 
Другой стороной деятельности русских в Палестине являлось приобретение святых мест. Pyccкие явились на Востоке позже других, когда все уголки, связанные с земной жизнью Христа уже были захвачены представителями инославных исповеданий. Из-за приобретения этих мест происходила упорная борьба, но начальникам русской миссии удалось, даже  не  имея в своем распоряжении больших материальных средств, купить у арабов многие кусочки земли, дорогие по евангельским воспоминаниям для сердца верующего человека.
 
Во главе миссии стояли сплошь и рядом очень даровитые монахи, настоящие государственные люди в монашеской рясе, первоклассные администраторы и дипломаты, все эти отцы Антонины[9], Леониды[10] и Парфении[11], астрономы, нумизматы и археологи, умевшие соединить с монашеским идеалом недюжинные хозяйственные способности. Чего стоит одна история с прибретением дуба Мамврийского[12], того самого дуба, под которым, по древнему преданию, Авраам[13]принимал таинственных небесных гостей в Хевроне! Большую роль в этом деле сыграл драгоман русского консульства Я.Е. Халеби[14]. Сколько романтики было в этом предприятии! Дело в том, что дуб находится в районе, в котором живут особенно фанатичные мусульмане. Халеби, сам по происхождению араб, зимой 1878 года явился в Хеврон под видом купца из Алеппо[15]. С опасностью для жизни он, в конце концов, совершил покупку драгоценного дерева на свое имя (турецкое правительство не разрешало приобретать земли в Палестине официальным представителям иностранных держав) и с торжеством вернулся в миссию:
 
— Дуб русский...
 
Можно по человечеству понять эту благородную жадность к приобретению святых мест. Кроме того, так же поступали и представители других церквей, сплошь и рядом обладавшие огромными средствами. Борьба захватывала, а ее результатом являются многочисленные pyccкие владения в Палестине.
 
Теперь их судьба висит на волоске, и юридическое их положение в высшей степени неопределенное. Много такта и дипломатического искусства требуется от нынешних руководителей миссии и палестинского общества, чтобы сохранить русское богатство в Палестине. Не говоря уже о высоком характере этих земельных владений, они имеют кроме того и большую фактическую ценность. Земля в Палестине дорожает не по дням, а по часам. Подумать только, что кв. метр русской земли в Иерусалиме оценивается в сорок фунтов стерлингов!
 
Между прочим, следует вспомнить, что уже в ХII веке в Иерусалиме находился pyccкий монастырь. Какой монастырь и что с ним сталось, неизвестно. Теперь же русским принадлежат, кроме владений в самом Иерусалиме, монастырь на Елеонской горе, знаменитый монастырь в Айн-Кареме (древняя Монтана или Горнее, как ее называют pyccкиe), Гефсимания, т.е. часть того древнего оливкового сада, в котором произошли трагические события в связи с арестом Христа и его последнего моления о Чаше. В Хевроне русским принадлежит дуб и собор, в Яффе церковь, страннопримный дом, апельсиновый сад и гробница св. Тавифы, о жизни и смерти которой рассказано в Деяниях апостольских. Можно понять то волнение, с каким прибретено было напр., поле, с которым связано предание, что именно на нем пасли овец пастухи, когда к ним явились с радостной вестью ангелы! Но это еще не все. Еще принадлежит русским поместье в  Иерихоне, где разводится теперь банановая плантация, земля в Вифании, церковь и драгоценное на вес золота место на горе Кармил в Хайфе, дом в арабском  квартале Тивериады и Магдала[16] - поместье на берегу Тивериадского озера[17] с минеральными ключами, которые по своим качествам можно сравнить с источниками Нарзана, Ессентуков. Русским же принадлежит церковь и интереснейшие раскопки у Гроба Господня[18]. Кажется, это все. Собрать все эти сокровища стоило не малых трудов. Чтобы показать, как было  трудно прибретать у фанатичных арабов участки земли и строить на них церкви, можно привести случай с хевронской церковью. Строили ее, как частный дом. Когда арабы догадались, что строится церковь и  отказались работать, наняли итальянцев. В конце концов, церковь все-таки построили. Освятили ее совсем недавно, в двадцать пятомъ году. Патриapxy Дамиану, присутствовавшему на освящении, предложена была библейская трапеза, та самая, которую предложил трем странникам Авраам: хлеб, теленок, масло и молоко.
 
Как живут pyccкиe в Иерусалиме? Эмигрантов мало, несколько человек и они кое-как устроены, работают, кто шоффером, кто ночным сторожем, кто кем. Монахов человек тридцать. Они живут при миссии или исполняют различные обязанности при русских владениях. Значительно больше монахинь и „матушек" — тех богомолок, что застряли здесь во время войны. Многие из них работают, служат нянями у англичан, как-то изворачиваются. Многие живут при подворьях в Айн-Кареме, получают небольшую-помощь.
 
Живут они так, как будто бы ничего на свете не случилось, как будто бы не было ни революции, ни войны. Огромное впечатление произвело на них посещениe негусом[19] русского монастыря на Елеонской горе[20].
 
— А у нас, батюшка, черный царь был. Ей Богу! Черный пречерный! Из этих, как их, эфиопов...
 
В русской миссии, где имеет свое пребывание митрополит Aнacтaсий, еще витают восьмидесятые годы. Белоснежные, сводчатые, вымощенные розовым камнем монастырские коридоры увешаны портретами царей и усыпанных звездами иерархов и уставлены фикусами. На черно-синей картине изображен Афон и русские рангоутные фрегаты. Пахнет ладаном. В домовой церкви слышится пение сильных мужских голосов. Потом черные фигуры расходятся по коридорам, по своим кельям, а в положенное время собираются в трапезной, где много молятся, но мало и скудно, по монастырски едят. Похлебка и овощи. Изредка рыба. За трапезой чтение жития святых и мучеников с теми странными именами, какими уже никто больше не называет новорожденных: мученик Дула или мученица Акилина.
 
В покоях у митрополита плюшевая мебель восьмидесятых годов и та старомодная вежливость и изысканная речь, какая сохранилась только на архиерейских подворьях, да в монастырях, с этими „изволите вы" и „угодно вам", которых мы уже не употребляем в нашем житейском, растрепанном языке. Митрополит в совершенстве владеет английским языком, много читает, следит за литературой, и с заезжим писателем пожелал говорить на литературные темы. На столе у него лежит последняя книга Мортона о Св. Земле[21]. Среди представителей английских властей авторитет его стоит на большой высоте. На всех официальных приемах, когда верховный комиссар принимает представителей различных культов, митрополит на полноправном основании представляет русскую религиозную общину. По воскресеньям, после обедни в соборе св. Троицы, митрополит по обыкновению устраивает чай для прихожан, по-русски, с лимоном и вареньем.
 
Интересно, что среди здешних монахов есть один англичанин, священник англиканской церкви, перешедший в православие и нашедший убежище в русском монастыре. У него типичное англо-саксонское лицо, рыжая борода, но какие-то совсем „русские" добрые глаза. Каждая душа ищет спасения своими путями. Эта английская, мятущаяся душа нашла тихий приют под сводами русского монастыря.
 
Работы в миссии много. О. Антоний, начальник миссии, и другие монахи суетятся с утра до ночи. У каждого свое послушание, кто ризничный, кто эконом. Среди монахов много стариков, которым уже нужен покой, работа ложится на плечи молодых, а молодых мало. Между прочим, существует при миссии журнал „Святая Земля". Pyccкиe юноши из Прикарпатской Руси набираютъ его в маленькой типографии под руководством редактора о. Филиппа. В журнале, статьи о Палестине, об археологических находках, о христианской старине или по вопросам догматики. А колокол домовой церкви уже снова звонит, и снова в коридоре пахнет ладаном и слышится пение канонов и стихир. Это уголок старой России, с ее молитвами, колокольным звоном и церковно-славянским шрифтом. Иной эта тихая, размеренная жизнь не может быть здесь даже в тридцать шестом году.
 
Православное Научно-Просветительское Общество "Россия в красках" в Иерусалиме 
© Публикуется (27 января 2009 г.) Православным научно-просветительским Обществом "Россия в красках" в Иерусалиме
 
Полная или частичная перепечатка и цитирование только по согласованию с редакцией сайта "Россия в красках" в Иерусалиме
 
 
« Содержание                                                                  Далее »
 
 
 

Примечания

 
[1] Троицкий собор Русской Духовной Миссии в Иерусалиме построен по проекту русского архитектора М.Эппингера и освящен в 1872 году. (Прим. П.Платонова)
 
[2] Имеется ввиду Иерусалимский камень (известняк), которым облицовано большинство зданий Иерусалима. (Прим. П.Платонова).
 
[3] Ошибка автора. На самом деле Троицкий собор был освящен в 1872 г.. (Прим. П.Платонова).
 
[4] Второй Иерусалимский Храм (516 до н. э. — 70 н. э.) — Храм, начало восстановления которого было положено в правление Кира Великого, реконструированный Иродом Великим и разрушенный после штурма Иерусалима в ходе Первой Иудейской войны римской армией, во главе с Титом. По материалам википедии.
 
[5] Здесь ошибка автора. Русская Духовная Миссия в Иерусалиме возникла гораздо раньше - в 1847 году. (Прим. П.Платонова).
 
[6] Императорское Православное Палестинское Общество, русское общество, первоначально ориентированное на нужды правосл. паломничества, а затем преобразованное в научное общество по изучению Бл. Востока, в частн. Палестины. Предшественником П. о. был Палестинский комитет, основанный в 1858 по инициативе рус. правительства. Комитет приобрел в Св. земле участки для церквей и домов для богомольцев. В 1882 было основано Императорское Православное П. о. Кроме попечения о правосл. паломниках, оно занималось археологич. изысканиями, историч. исследованиями, способствовало укреплению позиций рус. науки на Востоке. В С.-Петербурге еще до открытия П. о. стал выходить научный временник "Православный Палестинский сборник". За период с 1881 по 1916 выпущено 62 номера. Кроме того, за период с 1886 по 1916 вышло 27 номеров "Сообщений Императорского Православного П. о." (28-й номер вышел в 1917 без слова "Императорского", а 29-й номер под названием "Сообщения Российского П. о." вышел в 1926). В этих изданиях помещались труды по библ. и церк. археологии, истории Востока, византологии и т. д. С марта 1917 общество было переименовано в "Российское П. о.". Это название сохраняется и поныне. С 1954 было возобновлено издание "Палестинского сборника". К 1986 выпущено 28 номеров. В них напечатаны труды по *Кумрану, библеистике, востоковедению. Активное участие в П. о. принимали мн. отечеств. востоковеды (*Коковцов, *Струве, А. А. Губер, Н. В. Пигулевская и др.). В дореволюционное время П. о. занималось просветит. и благотворит. деятельностью среди арабского населения Палестины. Источник. Бартольд В., История изучения Востока в Европе и России, Л., 19252; Дмитриевский А. А., Императорское Правосл. П. о. и его деятельность за истекшую четверть века (1882—1907), СПб., 1907; История историч. науки в СССР. Дооктябрьский период, М., 1965; Лебедев В. П., Палестина, Св. земля в ее прошлом и настоящем, Пг., 1916; Малиновский И., Императорское Правосл. П. о., СПб., 1896; Мещерская Е. Н., Юзбашян К. Н., Столетие Российского П. о., ПСб., 1986, № 28 (91); Палестинское общество, СИЭ, т. 12; Рыбинский Е. Ф., Св. Земля в праздниках православной Церкви. Вознесение Господне, СПб., 1907; Систематич. каталог б-ки Императорского Правосл. П. о., т. 1—2, СПб., 1907; Соловьев М., Св. земля и Императорское правосл. П. о., СПб., 1895; Тихвинский С. Л., 90-летие Российского П. о., ПСб., 1974, № 25 (88).
 
[7] Назаре́т (ивр. נָצְרַת‎, Наце́рет или Нацра́т; араб. الناصرة‎‎, ан-Насира) — город в Израиле, один из священных городов христианского мира, место, где, согласно Новому Завету, прошло детство Иисуса (из-за этого его называют «назарянином» или הנוצרי — «а-ноцри», то есть, житель города Нацерет). Здесь расположены францисканский Храм Благовещения (1969) — крупнейший собор на Ближнем Востоке, православная церковь Архангела Гавриила на месте Фонтана Девы Марии, национальный парк Сепфорис (Циппори, родительский дом Девы Марии) к западу от города, гора Фавор (место Преображения Господня), деревня Наин, Кфар Кана восточнее Назарета, где Иисус Христос сотворил свое первое чудо на свадебной церемонии, и остатки римских водных резервуаров, в которых Иисус превратил воду в вино, древний иудейский город Циппори с крепостью крестоносцев и многочисленными археологическими участками. В настоящее время город (63 тысячи жителей, из них 2/3 из которых арабы) разделен на арабскую (здесь живёт много арабов-христиан) и еврейскую часть. По материалам википедии.
 
[8] Бейт Джала (араб. بيت جالا‎‎) — город на территориях, занятых Израилем в ходе Шестидневной войны. На сегодняшний день входит в состав Палестинской национальной администрации. Население 17 659 человек, площадь 14 кв.км. Расположен между Вифлеемом и иерусалимским районом Гило. Учёные полагают, что на месте Бейт-Джалы находилось библейское поселение Гило. Прежде христиане составляли, как и в Вифлееме, подавляющее большинство, но к концу 20-го века многие из христианских жителей эммигрировали в Южную Америку.
 
[9] АНТОНИ́Н (Андрей Иванович Капустин), архим. (1817—94), рус. правосл. писатель, "самый выдающийся деятель русского православия в Иерусалиме и на Востоке" (митр. Никодим Ротов). Род. в Пермской губ. в семье сел. священника. Окончил КДА (1843). После принятия монашества (1845) был направлен настоятелем посольской церкви в Афины (1850). Там самостоятельно изучал библейские палеографию и археологию. Поездки по Востоку привели его к мысли о необходимости проведения реформ в церк. жизни (об этом А. подал записку на имя обер-прокурора Свят. Синода). В тот же период по поручению Свят. Синода он собрал аргументацию, подтверждающую подлинность Синайского кодекса. В 1865 был назначен начальником Русской духовной миссии в Иерусалиме и оставался на этом посту до конца жизни. Вместе с архим. Филаретом (Филаретовым) А. посетил Синай. Его интересовали вопросы библ. географии и топографии мест, связанных со свящ. историей. В частн., он одним из первых указал на район Горьких озер как на место перехода израильтян во время исхода из Египта (эта локализация признается сейчас большинством библеистов). А. принадлежит перевод с комментариями труда нем. египтолога Ф. Й. Лаута (1822—95) "Фараон, Моисей и Исход" (ТКДА, 1875, № 11—12) и перевод фрагментов из Иосифа Флавия (там же). В библиотеке Синайского монастыря А. исследовал мн. *рукописи библейские (Феодосиево Евангелие, Кассиева Псалтирь и др.) и сделал ценные палеографич. наблюдения. В 1883 под руководством А. были произведены раскопки в Иерусалиме, в результате к-рых обнаружили древние городские стены (описаны им в соч. "Раскопки...", ПСб., вып. 7, 1883). Науч. работы А. получили высокую оценку, но в исследовательской деятельности он встречал много препятствий со стороны синодальных чиновников, а также испытывал трудности, связанные с церк.-политич. ситуацией на Бл. Востоке. Источники.  Из записок синайского богомольца, К., 1873. Дмитриевский А., Начальник Рус. духовной миссии в Иерусалиме архим. А. (Капустин), СПб., 1904; иером. Исайя (Белов), Исследования архим. А. (Капустина) на Синае, БТ, Сб. 26, 1985; архим. Киприан (Керн), О. А. Капустин, архим. и начальник Рус. духовной миссии в Иерусалиме (1817—1894), Белград, 1934; митр. Никодим (Ротов), История Рус. духовной миссии в Иерусалиме, БТ, сб. 20, 1979. По материалам библейской энциклопедии.
 
[10] Начальник Миссии архимандрит Леонид (Сенцов), с 1903 г. ревностно заботившийся об успешном выполнении Миссией возложенных на нее задач и активно трудившийся по умножению земельного имущества Миссии, с частью русских насельников переехал в Египет под покровительство Патриарха Александрийского Фотия. К этому времени на 37 участках Миссии было расположено 8 храмов, несколько молитвенных домов, две женских обители и монашеская община, здания для размещения паломников и другие постройки.
 
[11] Здесь ошибка автора. Имеется ввиду архимандрит Порфирий (Успенский) (Прим. П.Платонова). В 1841 году архимандрита  Порфирия  (Успенского) назначают настоятелем Русской духовной миссии в Вене, а два года спустя, согласно решению Святейшего Синода, направляют в Иерусалим для ознакомления с жизнью православных христиан в Палестине и Сирии. За время пребывания в Вене он овладел немецким языком, организовал научную экспедицию в Далмацию, посвященную изучению быта и письменности юго-западных славян. На Востоке  Порфирий  скоро пришел к мысли о необходимости создания постоянной миссии в Иерусалиме, и хотя официальный Петербург весьма прохладно отнесся к этой идее, добился своего: в 1847 году первая Русская Духовная миссия в Палестине была учреждена.  Порфирий  возглавлял ее до 1854 года, когда начавшаяся Крымская война вынудила его вернуться в Россию. "Восточные" годы ознаменовались новыми научными исследованиями: написаны такие труды, как "Синайская обитель", "Указатель актов, хранящихся в обителях св. Горы Афонской", "Сирийская церковь", "Письмена на Синайских утесах" и другие. Начальника Иерусалимской миссии награждают орденом Святого. Владимира III степени, избирают членом-корреспондентом Императорского Русского археологического общества в Петербурге. Вновь на Восток архимандрит  Порфирий  уезжает в 1858 году - в составе экспедиции, завершившейся в 1861 году. Вернувшись в Россию, он за границу никогда более не выезжал. Великая княгиня Елена Павловна выбрала его своим духовником. Учеными познаниями архимандрита пользовались и Святейший Синод, и правительство. 14 февраля 1865 года он был рукоположен во епископа Чигиринского с назначением первым викарием Киевской митрополии, в каковой должности оставался до 1878 года, когда его назначили членом Московской Синодальной конторы, а вскоре и настоятелем ставропигиального Новоспасского монастыря. В этой московской обители он и скончался 12 апреля 1885 года. Его погребли у стены при входе в усыпальницу бояр Романовых под Преображенским собором. На плите памятника была сделана надпись: "Здесь возлег на вечный покой преосвященный епископ  Порфирий  ( Успенский ), автор многих сочинений о христианском Востоке. Молитесь о нем". Творческое наследие владыки  Порфирия  воистину необъятно. Еще при его жизни часть собранной им огромной коллекции древних рукописей и книг на церковно-славянском, греческом и разных восточных языках приобрела Императорская Публичная библиотека, другую часть он завещал Академии наук, причем на их издание завещал последней также 24 тысячи рублей. По словам специалистов, собрание  Порфирия  столь велико, что "целой четверти столетия мало для простого их описания". Многие труды самого епископа до сих пор остаются неизданными. Известный церковный историк профессор А. П. Лебедев в посвященной 100-летию со дня рождения преосвященного  Порфирия  статье писал: "Едва ли когда увидит свет все то, что собрал он в книжных сокровищницах Востока и что он же написал: всего этого так много, что можно только удивляться, каким образом один человек, без всяких помощников, со скудными материальными средствами успел столько поработать". В ХIХ веке были опубликованы такие имеющие огромное значение для церковной истории труды епископа  Порфирия  ( Успенского ), как "Восток христианский: Афон", "Первое путешествие в Синайский монастырь", "Первое (а затем и второе. - М. Л.) путешествие в Афонские монастыри и скиты", "Афонские книжники" и другие. В прощальном слове над его гробом настоятель Симонова монастыря епископ Иоанн сказал: "Кто читал многообъемистые сочинения почившего архипастыря, тот может сам приметить, как чрез все его сочинения тонкой золотой нитью проходит его полнейшая неослабная любовь к Родине как гражданина России и любовь к восточному православию как сына Восточной Православной Церкви. Где бы он ни был, чем бы он ни был занят, его жизнь, его мысль, его душа живет в России и для России, и для Церкви Российской собирает, как пчела с цветов, питательный и усладительный сок богословской учености". По материалам статьи "Епископ Порфирий (Успенский)". М. Литова.
 
[12] Дуб (Быт. XXXV, 4, Пс. VI, 13, Нав. XXIV, 26 и др.) — общеизвестное дерево из класса семенных, из рода сережкоцветных. Дубы в Палестине составляли весьма обыкновенное растение и отличались от европейского тем, что изнанка листьев палестинского дуба белесовата. Говорят, что дубы растут до 1000 лет и даже более, а когда дерево стареет и засыхает, то из-под корня являются молодые отрасли, так что это дерево можно назвать вечно растущим. Вследствие этого дубы палестинские нередко употребляются у свящ. писателей для обозначения и указания известных местностей. Примеры сего можно видеть из следующих мест Свящ. Писания (Быт. XII, 6, Втор. XI, 30, II Цар. XVIII, 9). Дерево дуба вообще отличалось особенной твердостью и прочностью, так что, желая показать крепость кого-либо, сравнивали его с крепостью дуба (Ам. II, 9), и оно особенно ценилось в строительном искусстве. Под дубами строили временные жилища (Быт. XIII, 18); под дубом были закопаны Иаковом идолы и серьги, находившиеся в руках его семейства (Быт. XXXV, 4); погребали тела умерших (XXXV, 8), как, напр., Деворы и царя Саула с его двумя сыновьями (I Пар. X, 12). В дни нечестия и отступления от истинного Бога под тенистыми дубами воскуряли фимиам, приносили жертвы и отправляли празднества в честь идолов (Ос. IV, 13). Дуб Мамврийский, под сенью которого Авраам удостоился принять самого Господа, по свидетельству Иеронима, существовал еще до времени Констанция и во все времена указывался благоговейным поклонникам св. мест. В настоящее время эта свящ. местность с уцелевшим на ней деревом принадлежит Русской Иерусалимской миссии. Дубами и дубовыми лесами изобиловала особенно Палестина и восточная часть ее. Страна Васанская часто упоминается в Свящ. Писании как особенно изобиловавшая огромными и высокими дубами (Ис. II, 13, Зах. XI, 2). Из этого дерева жители Тира делали весла (Иез. XXVII, 6), а идолопоклонники своих идолов (Ис. XLIV, 13). Желуди, или рожки, составляли отличный любимый корм свиней (Лк. XV, 16). По материалам библейской энциклопедии.
 
[13] Аврам (отец высокий), Авраам (отец множества), (Быт. XI, 27) — сын Фарры, родился в халдейском городе Уре. Еще живя в доме своего отца, он получил призвание Божие оставить свою землю, родных и дом отца своего и идти в страну, которую Господь обещал указать ему (Быт. XII, 1 и Евр. XI, 8). Это Божее повеление сопровождалось обещанием, что его потомство сделается великим народом и что в нем благословятся все племена земные (Быт. XII, 3). Повинуясь Божественному призванию, Аврам с Сарой, своей женой, и Фаррою, своим отцом, и прочими родными отправился из Ура в Ханаан, но остановился на некоторое время в Харране, лежавшем на с.-в. от Месопотамии. Здесь Фарра умер (Быт. XI, 31, Деян. VII, 4). Авраму было тогда семьдесят пять лет от роду. Он продолжал свое путешествие по направлению к земле Ханаанской и, пришед в оную, дошел до Сихема, одного из древнейших городов Палестины, и раскинул свой шатер в дубраве Море, где снова было повторено ему обетование, что земля сия будет отдана его потомству (Быт. XII, 1-6). По случаю голода в земле Ханаанской Аврам был вынужден отправиться в Египет. Опасаясь, что красота Сары может обратить на себя внимание египтян и что они, узнав о том, что она жена его, могут убить его для завладения ею, он выдал ее за свою сестру. Случилось именно так, как он предполагал: слуги фараона, царя египетского, так много говорили о ее красоте, что он послал за нею, и взял ее в свой дом, и осыпал Аврама знаками своей милости; но скоро фараон узнал правду, что она не сестра, а жена Авраму, и отпустил он Аврама и жену его, и все, что у него было (и Лота с ним) (Быт. XII, 17-20). Разбогатев скотом, золотом и серебром, он возвратился из Египта в Ханаан. Лот, его племянник, был вместе с ним и также имел мелкий и крупный скот и шатры; и между пастухами скота Аврамова и Лотова происходили нередко споры. Так как, очевидно, их собственность была слишком большой для совместного жительства, то Аврам благородно предложил своему племяннику прекратить раздоры полюбовным разъединением. Не вся ли земля пред тобою? — сказал он ему, отделись же от меня. Если ты налево, то я направо, а если ты направо, то я налево (Быт. XIII, 9). Лот согласился и избрал себе всю окрестность Иорданскую, орошаемую водой и цветущую, как сад Господень, на которой стояли города Содом и Гоморра. По разлучении с Лотом Авраму явился Господь и снова повторил ему обещание о том, что даст ему и его потомству навеки в наследство ту землю, которую он видит пред собою (Быт. XIII, 15). И двинул Аврам свой шатер, и пошел, и поселился у дубравы Мамре, что в Хевроне, и создал там жертвенник Господу (ст. 18). Когда на города долины Иорданской сделали нападение некоторые мелкие царьки и все князья соседних земель, Содом был взят, а Лот и его семейство отведены в плен. Получив известие об этом событии, Аврам немедленно вооружил рабов своих, рожденных в доме его, 318 человек, преследовал неприятелей до Дана, поразил их и возвратил все имущество, и Лота, и его семейство обратно в Содом; причем он великодушно отказался взять что-либо себе в награду за оказанную им услугу. При возвращении с победы он был встречен Мельхиседеком, царем салимским, священником Бога Всевышнего, который вынес ему хлеб и вино и благословил его. Аврам дал ему десятую часть из всего (Быт. XIV 18, 19). Спустя два или три года после сего Господь снова явился Авраму в видении, повторил ему свои обетования и сопровождал оные самым милостивым изъявлением Своего к нему благоволения. Он повелел ему принести Себе известную жертву и, при захождении солнца, когда жертва была приготовлена, навел на него крепкий сон, и напал на него ужас и мрак великий; и вот дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными (жертвенными) животными. Во время сна Господь открыл Авраму, что потомки его будут пришельцами, в порабощении, в земле чужой, в продолжение 400 лет, что Он произведет суд над народом, у которого они будут в порабощении (Быт. XV, 14), после чего снова возвратятся с большим имуществом в землю Ханаанскую, которая дастся его потомству, и что сам он отойдет к отцам своим в мире, и будет погребен в старости доброй (Быт. гл. XV). Все сие исполнилось в должное время с удивительной точностью. В тот же самый день Господь подтвердил завет Свой относительно Земли Обетованной; но Сара, жена Аврамова, была бездетна, и вот она предложила своему мужу взять себе в жены служанку свою, Агарь, родом египтянку. Агарь родила ему сына, названного Измаилом. На девяносто девятом году от роду Аврам удостоился получить новое, весьма замечательное видение Господа. Всемогущий открылся ему таким образом, что Аврам, исполненный благоговейного ужаса, пал на лице свое, и Господь говорил с ним. Во время сего Богоявления было повторено в самых торжественных и ясных выражениях обещание касательно умножения его потомства, отношения оного к Богу, равно как о даровании им во владение всей земли Ханаанской; причем его имя было изменено из Аврама в Авраам (т. е. отец множества народов), и видимым знаком завета между ним и Богом было установлено обрезание, в восьмой день по рождении, каждого младенца мужского пола. В то же самое время имя Сары (госпожа моя) было изменено на имя Сарры (т. е. госпожа), и Аврааму было дано обещание, что Сарра родит ему сына и сделается матерью народов и царей. Услышав это, Авраам сказал Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицем Твоим! (XVII, 18). В ответ на это Господь подтвердил свое обетование о рождении от Сарры сына; об Измаиле же сказал: вот я благословлю его, и возращу его, и весьма, весьма размножу; двенадцать князей родятся от него, и Я произведу от него великий народ (Быт. XVII, 9-20). Как скоро окончилось Богоявление, Авраам поспешил исполнить Божественное повеление и в тот же самый день обрезал Измаила, сына своего, и всех рожденных в доме его, весь мужеский пол, равно как был обрезан и сам. Вскоре предстояло ему быть свидетелем нового Богоявления. Когда он сидел во время дневного зноя при входе в шатер свой, к нему приблизились три мужа. Он принял их со всем радушием и гостеприимством, свойственными жителям восточных стран, и когда они ели, то спросили его о Сарре и повторили обещание относительно рождения от нее сына. При этом случае, или в связи с означенными обстоятельствами, самим Богом был засвидетельствован патриархальный характер Авраама (Быт. XVIII, 19). За свою веру он в тот же день удостоился откровения Божия касательно судьбы нечестивых городов долины Иорданской и при сем случае ходатайствовал за оные. Несомненно, что ради Авраама и как бы в ответ на его ходатайство были спасены Лот и его семейство от внезапного истребления, постигшего Содом и Гоморру. Засим Авраам поселился на время в Гераре и здесь сделал старую попытку выдать Сарру за свою сестру. Здесь также исполнилось обещание Божие касательно рождения у него сына, названного Исааком и в восьмой день обрезанного, как то было заповедано Богом. Вследствие неприятностей, происшедших в семействе Авраама от недостойного обращения сына его от Агари, Измаила, с сыном от Сарры, Исааком, Господь поддержал Авраама точным и ясным обещанием, что в Исааке наречется семя его (Быт. XXI, 10-13). Авраам всегда удостоивался столь очевидной милости Божией и благословения Его во всем, что ни делал, что царь Авимелех решился заключить с ним союз вечной дружбы. Таким образом, дело о колодезе с водою, отнятом у Авраама насильно рабами Авимелеховыми, кончилось в его пользу (Быт. XXI, 23-31). Теперь мы приступаем к одному из замечательнейших и важнейших событий в жизни патриарха. Господу угодно было испытать его, дабы он мог явить всему миру, на все последующие времена, разительнейший пример силы веры. Ему было повелено Господом взять единственного сына своего, Исаака, на котором должны были осуществиться все обетования Божии, и принести его во всесожжение Господу на отдаленной горе. Без возражений и ропота, с полной покорностью Авраам повиновался таинственному повелению и отправился с Исааком в трехдневный путь в землю Мориа. Все приготовления для жертвоприношения были сделаны, и он поднял уже свой жертвенный нож для заклания своего сына, но ангел Господень воззвал к нему с неба и приказал не поднимать руки на отрока: ибо теперь Я знаю, говорил он, что боишься ты Бога, и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня (Быт. XXII, 12). Оглянувшись, он усмотрел овна, запутавшегося в чаще кустарника рогами, взял его и принес во всесожжение вместо Исаака. За сим последовало повторение обетования Божия — умножить семя его, как звезды небесные, как песок на берегу моря (Быт. XXII, 17). Авраам возвратился со своим сыном в Вирсавию. Это великое событие в жизни патриарха произошло, как думают, на горе Мориа. В память сего он дал имя этому месту: Иегова-ире (т. е. Господь усмотрит), указуя как бы в пророческом духе на ту великую жертву, которая, по исполнении времен, должна быть принесена на том же самом месте за грехи всех людей. Авраам отец ваш, говорил однажды Спаситель неверующим иудеям, рад был увидеть день Мой, и увидел и возрадовался (Ин. VIII, 56). Жизни Сарриной было 127 лет, и она умерла в Кириаф-Арбе (Хевроне). Авраам купил пещеру Махпелу, на поле Ефроновом, близ Хеврона, в собственность для погребения своего семейства и похоронил в ней свою жену (Быт. XXIII, 19). Исаак был уже теперь в зрелом возрасте, и вот Авраам призвал одного из своих слуг, вероятно Элиезера (Быт. ХV, 2), и взял с него клятву, что он выберет жену Исааку не из дочерей хананеев, среди которых они тогда жили, но со своей родины и из его собственного рода. Элиезер успешно выполнил приказание своего господина, как то увидим далее из биографического очерка Исаака. После того Авраам взял себе еще жену Хеттуру и имел от нее несколько сыновей, но он сделал Исаака своим единственным наследником и наконец в доброй старости, 175 лет от роду, опочил в мире, будучи погребен Исааком и Измаилом в той же самой Махпеловой пещере, в которой была погребена жена его Сарра. Авраам называется "другом Божиим", и доселе еще с его именем на всем Востоке тесно связано это наименование; именно некоторые города, в которых он жил, называются по-арабски: El Khulil (т. е. друг). Место погребения и память об Аврааме, как отце верующих, еще и доселе священны для каждого еврея. Веровал Авраам Богу, говорит св. ап. Иаков, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим (Иак. II, 23).  По материалам библейской энциклопедии.
 
[14] Я.Е.Халеби драгоман архимандрита Антонина (Капустина) на протяжении многих лет был верным помощником отца Антонина в приобретение земльеных участоков. (Прим. П.Платонова).
 
[15] Халеб - Алеппо, античная Беройя, город на С.-З. Сирии, административный центр мухафазы Халеб (Алеппо). 639 тыс. жителей (1970). Второй (после Дамаска) по экономическому и культурному значению город в стране. Ж.-д. узел. Торгово-транспортный центр с.-х. района (животноводство, зерновые, хлопчатник; маслины, фисташки, виноград). Текстильная (в т.ч. шёлкомотальная, хлопкоочистительная, шерстеперерабатывающая), кожевенно-обувная, металлообрабатывающая, цементная, пищевкусовая промышленность. Университет. Х. в древности назывался Халаб, Халпа. Первые сведения о нём относятся к 20 в. до н. э., когда город был центром государства Ямхад. В конце 17 в. до н. э. завоёван хеттами, затем перешёл под власть Митанни, в 14—13 вв. — снова под властью хеттов. После падения Хеттского царства (около 1200 до н. э.) Х. являлся столицей небольшого одноимённого царства. Входил в состав государств Ахеменидов, Селевкидов, в 64 до н. э. перешёл под власть Рима, затем Византии. В 636 взят арабами. 12—13 вв. — период расцвета Х.; он был центром торговли, ремесла, культурной жизни Ха́леб, или Але́ппо (араб. حَلَبُ‎‎ Халяб) — крупный город в Сирии и центр одноимённой провинции. Расположен в северной части Сирии, между Оронтом и Евфратом, на степной реке Куэйке (араб. قويق‎‎, у северо-западного подножья бесплодной возвышенности, в широкой котловине, окруженной со всех сторон высокими известковыми стенами, на высоте 380 м и в 350 км к северо-востоку от Дамаска. По обеим сторонам многоводной и подчас стремительно несущейся реки раскинулись роскошные сады, обилующие плодами и славящиеся своими превосходными фисташковыми насаждениями. Это единственное отрадное место в пустынных окрестностях города, который своими многочисленными куполами и минаретами, опрятными, вымощенными улицами и каменными домами все ещё принадлежит к красивейшим городам Востока. По материалам википедии. В 1260 захвачен монголами, с конца 13 в. входил в государство мамлюков, с 1516 — в составе Османской империи. В 1822 разрушен землетрясением. С последней четверти 19 в. наблюдаются экономический подъём города, оживление общественно-культурной жизни. В период французского господства в Сирии (20—40-е гг. 20 в.) — один из центров национально-освободительного движения. Сохранились фрагменты средневековых стен и 5 ворот (1390 — начала 16 в.), мощная цитадель (овальная в плане; 12 — начало 13 вв., достройки 1292, 15 и 16 вв.; нижняя часть — византийского времени), Большая мечеть (около 715, 12—13 вв.) с квадратным в плане минаретом (1090 или 1095, зодчий Хасан ибн Мукри ас-Сармани), мечети-медресе: аль-Халавия (12 в., перестроена из византийского собора 5 в.), Фирдаус (1235) и др., торговые комплексы 16 в., ханы (ас-Сабун, начало 16 в.) и традиционные жилые дома с богатым декором. Современный Х. вырос к С. и З. от старого города; регулярные жилые кварталы, здание университета (1968—69, архитекторы С. Мударрис и др.). Халебский национальный музей (основан 1960; памятники древне-сирийского искусства). Лит.: Saouaf S., Alep, guide du visiteur, Alep, 1951. Материалы предоставлены проектом Рубрикон.
 
[16] Магдала, Магдалинские пределы (башня) (Мф. XV, 39) — город колена Иссахарова, лежавший на з. берегу Тивериадского озера на с. от Тивериады недалеко от Капернаума. Из этого города происходила Мария Магдалина. В Евангелии Марка этот город называется Далмануфа (Мар. VIII, 10). Ныне Магдала называется Медждель. Это, по словам Олесницкого, жалкая деревня, домишки которой сложены даже не из древнего материала, а из мелких береговых камней, перемешанных с грязью. На плоских крышах домов сделаны верхние этажи в виде шалашей из тростника и хвороста. Два малых остатка каких-то башен арабской постройки, да бедная оштукатуренная гробница шейха деревни и представляют только местную достопримечательность. Природа здесь имеет жалкий вид опустошения. Растет одинокая пальма, — и больше никакой растительности. Местоположение, несмотря на то, прекрасно. По материалам библейской энциклопедии.
 
[17] Тивериа́дское о́зеро или озеро Кине́рет (ивр. ים כנרת‎, оно же Бахр-Табария, араб. بحيرة طبريا‎‎, Генисаретское озеро, Галилейское море) — озеро на северо-востоке Израиля. Побережье озера является одним из самых низких участков суши на Земле — 213 метров ниже уровня моря. Уровень воды подвержен изменениям в течение года в зависимости от осадков и потребления воды. Максимальная глубина — 45 метров. Площадь — в среднем 165 км2. В Новом Завете фигурирует как Галилейское озеро. Расположено в Сирийско-Африканском разломе, значительно ниже окрестностей (разница высот — ок. 550 м). Как и Мёртвое море, Тивериадское озеро — результат этого разлома. Имеет форму закруглённого вытянутого ромба. С севера в Тивериадское озеро впадает несколько рек, берущих начало на Голанских высотах, в том числе река Иордан, которая вытекает с южной стороны. Тивериадское озеро является источником третьей части всей пресной воды, потребляемой в Израиле. Протяженность береговой линии — от 55 до 60 км (в зависимости от уровня воды в озере). На западном побережье расположен город Тверия. Вдоль всего побережья раскинулись дикие и платные пляжи, всевозможные места отдыха. В месте выхода реки Иордан из Тивериадского озера находится Ярдэнит (Иорданит) — традиционное место крещения в водах священной реки. На северном берегу Тивериадского озера находится Капернаум (Кфар-Нахум), в котором жил и проповедовал Иисус, а сейчас ведутся раскопки и высятся францисканская церковь и монастырь на горе Нагорной проповеди (Блаженства). Историческая область Гиноссар славилась плодами, отличавшимися своими размерами и особой сладостью. Из-за засушливых зим с 2005 по 2008 годы есть вероятность, что этим летом уровень озера Кинерет опустится ниже «Красной линии». По материалам википедии.
 
[18] Имеется виду Порог Судных Врат Александровского подворья Императорского Православного Палестинского Общества. Земля для будущего подворья была приобретена Россией еще в 1859 году. (Прим. П.Платонова)
 
[19] Негус – Эфиопский император. (Прим. П.Платонова).
 
[20] Приобретением участка на Елеонской горе Россия обязана архимандриту Антонину (Капустину) - выдающемуся церковному деятелю и начальнику Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. Отец Антонин приобрел сразу несколько участков земли на склоне Елеонской горы. Участок, послуживший в будущем для основания Обители был приобретен в 1870 году на самой вершине Елеонской горы недалеко от часовни Вознесения Господня. (Прим. П.Платонова).
 
[21] Имеется ввиду книга английского писателя Генри В.Мортона «Святая Земля. Путешествие по библейским местам» (Оригинально название на англ. “In the steps of the master. Through lands of the bible”. Известный лондонский журналист Генри В.Мортон прибыл в Святую Землю как турист в 1934 году, но маршрут его поездки по Палестине и соседним территориям значительно отличался от того, который доступен и широко распространён сегодня; поэтому ему удалось увидеть и описать многое из того, что волей обстоятельств упускают современные туристы. Свидетельства Мортона тем более ценны, что в наши дни многие места, в которых он побывал, либо вообще закрыты для туристов, либо визит к ним сопряжён со значительными затруднениями. Ему довелось свободно бродить по Иерусалиму и участвовать в коптских религиозных церемониях, пересекать Ливийскую пустыню и воочию любоваться ливанскими кедрами, без помех добраться до затерянного в горах легендарного города-призрака Петры и спускаться в подземелья собора Святого Петра. Путешествие Генри Мортона по библейским местам, совершенное с Библией в руках, началось в Иерусалиме и завершилось в Риме. Из предисловия к русском изданию книги Мортона изд. «Эксмо» Москва., «Мидгарт» СПб. 2007 г.

версия для печати