Юбилеи 2024 года

130 лет
Освящение храма на русском подворье в Яффо 


Храм св. апостола Петра и праведной Тавифы на русском участке в Яффо. П.В. Платонов

130 лет
Кончина архимандрита Антонина (Капустина)

Архимандрит Антонин (Капустин) - начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме


Антонин Капустин — основатель «Русской Палестины». А. Михайлова


155 лет
Освящение храма св.мц. царицы Александры в Иерусалиме


История здания Русской Духовной Миссии в Иерусалиме с домовым храмом св. мученицы Александры. П. В. Платонов

 

190 лет

Юбилей Василия Хитрово - инициатора создания ИППО

Памяти старого паломника почетного члена и секретаря Императорского Православного Палестинского Общества Василия Николаевича Хитрово + 5 мая 1903 г. И. К. Лабутин

Памяти основателя Палестинского общества. Некрополь Никольского кладбища Александро-Невской лавры. Л. И. Соколова

В. Н. Хитрово — основатель Императорского Православного Палестинского Общества. Н. Н. Лисовой


95 лет
Кончина почетного члена ИППО Алексея Дмитриевского

Алексей Афанасьевич Дмитриевский. Н. Н. Лисовой

135 лет
Кончина благотворителя Святой Земли Александра Казанцева 

Соликамский член Императорского Православного Палестинского Общества Александр Рязанцев и русский благовестник на Елеоне. Л.Н. Блинова

 

Информационные партнеры

Россия в красках: история, православие и русская эмиграция

 

Православный поклонник на Святой Земле. Святая Земля и паломничество: история и современность
Россия и Христианский Восток: история, наука, культура




Главная / Новости

Судьбу Ковчега Завета и сокровищ Соломона раскрыл древний текст на иврите

16 января 2014

 

Недавно переведённый с иврита текст, возможно, поможет выяснить, где находятся сокровища из храма царя Соломона – религиозные артефакты, золотые музыкальные инструменты, драгоценности из Эдемского сада, а также легендарный Ковчег Завета. Однако текст не указывает точное местоположение Ковчега – согласно переводу, сокровища хранятся в недоступном для охотников месте и "не будут явлены до дня пришествия Мессии, сына Давида".

 

Храм царя Соломона, также известный как Первый Храм, согласно Еврейской Библии, был разграблен и сожжён вавилонским царём Навуходоносором II в шестом веке до нашей эры. Ковчег Завета, по преданию, был размещён в Храме Соломона вместе с другими сокровищами. В нём хранились каменные Скрижали Завета с Десятью заповедями, а также, согласно Посланию к Евреям, сосуд с манной и посох Аарона.

 

Барельеф с изображением Ковчега Завета в соборе города Ош, Франция (фото I. Vassil/Wikimedia Commons).

 


 


"Недавно переведённый текст "Трактат кораблей", на иврите Massekhet Kelim, утверждает, что сокровища были скрыты многими левитами и пророками, – рассказывает Джеймс Давила (James Davila), профессор Сент-Эндрюсского университета. — Некоторые из этих сокровищ были спрятаны в разных местах на территории Земли Израильской и Вавилонии, в то время как другие были отданы в руки ангелов Шамсиэля, Михаила и, возможно, Сариэля".

 

Трактат в некотором роде похож на Медный свиток – одну из кумранских рукописей, найденных в пещерах неподалёку от места Кумран на западном берегу Мёртвого моря. В этом свитке также есть упоминание о скрытых сокровищах, хоть и не из Храма Соломо


Трактат образно описывает необычные сокровища. Так, одна часть повествует о "семидесяти семи золотых таблицах из золота со стен Эдемского сада, явленными Соломону, и лучатся они как сияние Солнца и Луны". Говорится также о сорока шести тысячах драгоценных каменьев, таком же количестве жемчуга, двенадцати тысяч талантов золота и драгоценных одеяниях.

 

Этот трактат – отрывок из книги, изданной в Амстердаме в 1648 году под названием "EmekHalachah". В 1876 году учёный Адольф Йеллинек опубликовал ещё одну копию текста, почти идентичного версии 1648 года. Давила был первым, кто полностью перевёл текст на английский язык.

 

Похоже, что автор первоначального текста даже не пытался указать фактическое местоположения сокрытых сокровищ Соломона, а писал художественное произведение, основанное на различных легендарных сюжетах. Так что трактат, скорее, не инструкция к поиску, а развлекательная беллетристика того времени. По мнению Давилы, автор спутал различные легенды, не очень-то беспокоясь о достоверности: так, в прологе говорится о том, что некий Шиммур Левит и его товарищи спрятали сокровища, а позже в тексте всплывает упоминание о забравших драгоценности ангелах.

 

Вести

Тэги: Библия, археология, наука, библейская археология

<< назад

версия для печати